日本語?外国語?(家庭教師のジャンプ)
2009年04月21日
新学期が始まって2週間近くになりますが、新しい学校、学年や教科などには慣れたでしょうか。
ところで、高校生になられた生徒さんの中には、「古典」とうい教科を学んでいる方も多いと思います。古典で習う内容は基本的に二つあって、一つ目が日本の昔の文章である「古文」、もう一つが中国の昔の文章である「漢文」です。
いうまでもなく古文は私達の今いる日本の文章であり、漢文も日本で今使われている「漢字」で成り立つ文章なので、何か現代の日本語に近いものを想像してしまいます。もちろんそのイメージも完全に間違っているわけではありません。しかし、古文においては「うつくし」という単語を「いとしい、かわいらしい」という現代の日本語とは違う意味で使ったり、漢文においては、文章の構成要素(述語・目的語など)の順番が日本語と異なっていたりと、そのイメージだけではどうにもならない問題も多く出てきます。
だからこそ古文も漢文も、英語のように、まずは文法を学習することから始まる「外国語」という枠に入れて勉強していくといいのではないでしょうか。「なんとなくこんな感じかな」というふうに判断していくと、古典では大きく間違ってしまうことも多いので要注意です!!!
今日も頑張っていこう!!by 家庭教師のジャンプ(埼玉支部)


